Après cinq ans d'enquête, le FBI et la police locale parviennent, en 1989, à placer deux micros dans le plafond d'une maison située 34 Guild Street à Medford dans le Massachusetts, près de Boston. Et le 29 octobre 1989 est enregistrée une série de cérémonie d'initiation au sein d'une famille de Cosa Nostra. La date est historique. Un tel enregistrement est une première et constitue désormais une preuve irréfutable du rituel d'entrée dans une famille de la Mafia. Le boss de la famille, Raymond Patriarca Jr, est entouré de son consigliere et d'une quinzaine de ses capitaines et soldats afin d'initier quatre nouveaux venus. Ces cérémonies ont été publiées en 1992 sous le titre "The Ceremony". L'une d'entre elle est ici reproduite. Il s'agit de l'initiation de Robert "Bobby" DeLuca, 45 ans, par Raymond Patriarca Jr, Joseph Russo, Vincent Ferrara, Biagio DiGiacomo et Charles Quintina. Certains passages sont inaudibles et ont été complétés (signalés par des crochets).
« Joseph Russo: [Robert DeLuca] est-tu prêt [à entrer dans notre société] ? Nous avons un engagement à l'égard de notre groupe. (Pause)
Nous voudrions faire de toi l'un d'entre nous, le souhaiterais-tu ?
-Robert DeLuca: Oui, je le souhaiterais.
(Passage inaudible).
-Joseph Russo: Cette chose est très importante. C'est plus important [que tout ce que tu as pu faire dans ta vie, ou que tu feras jamais]. Toutes les autres choses [doivent passer après ça. Le fera-tu ?]
-Robert DeLuca: Oui, je le ferai.
-Joseph Russo: Tu sais pourquoi [tu as été invité ici] ? Veut-tu ça ?
-Robert DeLuca: Oui.
-Joseph Russo: [Tu ne feras jamais plus une chose comme] ça. Cette chose est une des [plus] heureuses rencontres auxquelles tu auras pu à jamais assister. Est-ce que tu admets ça ?
-Robert DeLuca: Oui, je l'admets.
-Joseph Russo: Tu seras maintenant baptisé.
-Robert DeLuca: Oui, je le serai.
-Raymond Patriarca: Si tu acceptes ça, cela implique ta fidélité à la famille.
-Joseph Russo: La famille passe avant n'importe qui.
-Raymond Patriarca: Et ce que j'essayais de faire est que j'étais [en train de te dire qu'ici] tout le monde est ton meilleur ami. Donc que tu [est redevable de ton allégeance non seulement] à moi mais aussi à Matty [à Joe, à n'importe qui d'autre ici]. Veut tu accepter ça ?
-Robert DeLuca: Oui, je le veux.
(Pause. Mouvements de chaises.)
-Biagio DiGiacomo: Bobby, nous allons te baptiser. [Inaudible.] Nous te baptisons dans cette famille.
-Robert DeLuca: Oui.
-Biagio DiGiacomo: C'est une [union] sacrée. Nous travaillons les uns pour les autres [répète après moi] Io, Bobby (moi, Bobby).
-Robert DeLuca: Io, Bobby.
-Biagio DiGiacomo: Voglio (Je veux)
-Robert DeLuca: Voglio
-Biagio DiGiacomo: Entrare (entrer)
-Robert DeLuca: Entrare
-Biagio DiGiacomo: In questa (dans cette)
-Robert DeLuca: In questa
-Biagio DiGiacomo: Organizzazione (organisation)
-Robert DeLuca: Organizzazione.
-Biagio DiGiacomo: ça signifie dans la famille. Per
-Robert DeLuca: Per (pour)
-Biagio DiGiacomo: Proteggere (protéger)
-Robert DeLuca: Proteggere
-Biagio DiGiacomo: La mia famiglia (ma famille)
-Robert DeLuca: la mia famiglia
-Biagio DiGiacomo: e per proteggere (et pour protéger)
-Robert DeLuca: e per proteggere
-Biagio DiGiacomo: pour protéger, tutti i miei amici (tout mes amis)
-Robert DeLuca: tutti i miei amici
-Biagio DiGiacomo: cela signifie « tous les nôtres ».
-Charles Quintina: Nous te protégeons.
-Biagio DiGiacomo: Nous protégeons ta famille, et tu nous protèges notre Famille aussi.
-Biagio DiGiacomo: io (je)
-Robert DeLuca:io
-Biagio DiGiacomo: lo giuro ( jures)
-Robert DeLuca: lo giuro
-Biagio DiGiacomo: di non svelare (de ne pas divulguer)
-Robert DeLuca: di non svelare
-Biagio DiGiacomo: questo segreto (ce secret)
-Robert DeLuca: questo segreto
-Biagio DiGiacomo: C'est un [secret]. E di ubbidire (et d'obéir)
-Robert DeLuca: e di ubbidire
-Biagio DiGiacomo: di amore (avec amour)
-Robert DeLuca: di amore
-Biagio DiGiacomo: ed omertà (et omerta)
-Robert DeLuca: ed omertà
-Biagio DiGiacomo: et lequel sera ton cumpare?
Intervenant non identifié : [tends] les doigts.
-Biagio DiGiacomo: Celui-là [inaudible].
-Joseph Russo: Charlie, fais le compte.»
Lorsque Russo dit à Quintina de faire le compte, il s'agit d'un système par lequel le nouvel initié est assigné à un capo de la Famille. Cette technique d'attribution est spécifique à la Famille Patriarca. Ailleurs, l'initié rejoint le capo qui l'a parrainé.
« Charles Quintina : Six, onze, douze, seize, dix-neuf, vingt et un, vingt-cinq, vingt-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante, quarante et un, quarante-six, quarante-huit.
-Joseph Russo : Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit [...] quarante-cinq, quarante-six, quarante-huit, c'est Sonny.
-Intervenant non identifié : Sonny, tu as gagné.
-Intervenant non identifié : Eh, Sonny.
-Biagio DiGiacomo : Sonny va être ton cumpare [long passage inaudible].
-Biagio DiGiacomo : Maintenant, mets tes mains en forme de coupole. Nous allons brûler ce Saint. [inaudible]»
DiGiacomo lui tends alors une carte pieuse d'un Saint de l'Eglise Catholique, qu'il va brûler (chaque Famille choisi un Saint protecteur, souvent celui de la ville d'origine des mafiosi, en Italie).
« Charles Quintina : Jongle avec la carte, Bobby.
-Intervenant non identifié : jongle avec.
-Robert DeLuca : Okay.
-Biagio DiGiacomo : Come si brucia (comme brûle)
-Robert DeLuca: come si brucia
-Biagio DiGiacomo Questa Santa (ce Saint)
-Robert DeLuca: Questa Santa
-Biagio DiGiacomo Cosi si brucerà (ainsi brûlera)
-Robert DeLuca: Cosi si brucerà
-Biagio DiGiacomo la mia anima (mon âme)
-Robert DeLuca: la mia anima
-Biagio DiGiacomo: entro vivo in questa organizzazione (j'entre vivant dans cette organisation)
-Robert DeLuca: entro vivo...
-Biagio DiGiacomo in questa organizzazione
-Robert DeLuca: ...in questa organizzazione
Biagio DiGiacomo: e dovrò uscire morto (et je devrai en sortir mort)
-Robert DeLuca: e dovrò uscire morto
-Biagio DiGiacomo: Tu est devenu un membre de cette organisation. [inaudible. Longue pause]
-Intervenant non identifié : Félicitations. Soit chanceux, Bobby.
-Intervenant non identifié : Félicitations.
-Intervenant non identifié : Si tu as besoin de quoi que ce soit, viens me voir.»




